Taiwanese Students Protest against Cross-Strait Pact between China and Taiwan
CNN PRODUCER NOTE JO1YNN of the National Taiwan University journalism school told me, 'We are here to report, we didn't know at first that things were gonna go this bad. I was witnessing the police attempted to break through one of the entrances to the chamber, and got repelled by the people inside. I've never seen such a scene before, this is the very first time the Taiwanese people occupied the Legislative Yuan.' At least 100 people haveoccupied the Parliament in Taipei according to local reports, in a dispute over a trade agreement with China.
- hhanks, CNN iReport producer
這兩天最熱的新聞
不管你是贊成還是反對
來學學相關單字吧:
立法院 Legislative Yuan
抗議 protest
強衝進入 storm into
服貿(海峽兩岸服務貿易協定)
The Cross-Strait Service Trade Agreement
貿易協定 trade agreement= trade pact
黑箱作業under the table
這項貿易協定被認為是黑箱作業
The trade agreement is described as an under-the-table deal.
資料來源:
http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1108633